Nauka języków obcych
Metoda „puzzli”

 

METODA puzzLINGUA – I JĘZYK SAM SIĘ UKŁADA©


 

Od ponad 15 lat pracuję z młodymi ludźmi i skutecznie przekonuję ich, że języki nie muszą być obce. Jestem nauczycielem języka niemieckiego i hiszpańskiego. Jaka jest historia metody puzzLINGUA? - Jest ona efektem wspólnej walki - mojej i uczniów - z presją czasu i niesprawiedliwymi zmianami, z jakimi przyszło nam się zmierzyć…

 

CIOS PONIŻEJ PASA

Jest rok 2011. Centralna Komisja Egzaminacyjna informuje, że od roku szk. 2011/2012 zmieniają się wymagania maturalne z języków obcych. Dotychczasowy egzamin ustny odchodzi w niepamięć, a jego miejsce zajmuje o wiele trudniejszy do zdania egzamin w nowej formule. Uczniowie, którzy do tej pory przygotowywali się do niego na starych warunkach, zostali postawieni przed faktem dokonanym, iż oto teraz na maturze ustnej muszą zrozumieć i powiedzieć o wiele więcej, aby ją zdać.

 

Teoretycznie mogłam im uczciwie powiedzieć: „Słuchajcie, nie podejmuję się przygotowania Was do matury z niemieckiego, bo to jest wasz drugi język obcy i w tej sytuacji nie mam obowiązku, ani tym bardziej możliwości doprowadzenia Was do wymaganego poziomu.” Ale byłoby to zaprzeczeniem wszystkiego, co kocham robić i całej idei pracy w szkole. Bo nie po to zachęcam do nauki języków obcych i rozpalam tę językową iskrę, żeby potem ją brutalnie zgasić, mówiąc „NIE”.


KONTRA

Decyzja zapada. Podejmujemy wyzwanie! Naszym celem staje się szybkie i precyzyjne przygotowanie uczniów do nowej matury. Uczniów, którzy w większości swoją przygodę z niemieckim rozpoczęli dopiero na moich lekcjach, a mimo to wybrali ten język na egzaminie maturalnym. Od zawsze im tłumaczyłam, że język jest jak układanka. Elementy muszą i pasują do siebie. Trzeba tylko wiedzieć, jak je układać i z czasem robić to coraz sprawniej. Wniosek nasunął się sam - dobrze byłoby podawać im większe kawałki tej układanki. Jak gotowe elementy, złożone już z kilku klocków.

 

Zebrałam wszystkie dotychczasowe pytania maturalne. Opracowałam „Bank pytań”, zawierający ich ponad 600. I stworzyłam listę argumentów za i przeciw, wad i zalet wielu wątków tematycznych. TAK! Gotowe zdania, schematy wypowiedzi, formułki. Naszym celem było ich zapamiętanie i automatyzacja użycia. Taki właśnie trening pozwalał uczniom na szybką i poprawną reakcję językową na egzaminie ustnym. Niezależnie, czy egzaminator pytał o zalety życia na wsi, obowiązki domowe, czy sposoby ochrony przyrody, etc.

 

ZWYCIĘSTWO

Cel osiągnięty. Uczniowie mają pewność, że są gotowi na ostateczne starcie - mówią dobrze, komunikują się sprawnie i potrafią szybko reagować na pytania egzaminatora. Zdali WSZYSCY! Na początku mogło to wyglądać nieco odtwórczo. Ale przecież zawsze uczymy się w ten sposób – poprzez naśladowanie i powtarzanie. Potem nabrali już takiej wprawy, że używali tych fragmentów układanki spontanicznie, łącząc je swobodnie, w zależności od potrzeb.

 

Razem wygraliśmy tę nierówną walkę z brakiem czasu i małą ilością lekcji. Do pokonania mieliśmy przepaść między stanem faktycznym a docelowym, jaką zafundowały nam zmieniające się standardy maturalne. Dzięki metodzie puzzLINGUA uczniowie dostali natychmiastowego przyśpieszenia, które wystrzeliło ich do poziomu B1.

 

Małgorzata Andrzejewska
nauczyciel, metodyk, lektor

 

Dlaczego zależało nam szczególnie na maturze ustnej? O tym przeczytacie w STREFIE RODZICA.

 

puzzle 01 01